Beware “The Pure Word” New Testament!

There are way too many English Bible translations and way too many people claiming – as in this case – to have the one true guide to its interpretation.

These are the stars that I sail by when I evaluate a Bible version or guide.

Fortunately, one new publication, The Pure Word – New Testament (TPW), has made my job simple: the TPW, far from helping the Bible student, in fact takes the reader farther away from the plain sense of scripture. This is why my thoughts in this article will seem brusque and more black-and-white than usual.

Part One: What is “The Pure Word”?

What they claim to do and what they have actually done are two different things. They claim to have (at long last!) gone back to the original Greek to produce the perfect and pure paraphrase of the King James Version, one which they imply will cause the misunderstandings in the Christian church to evaporate! [see their video on their page] So Arminians and Calvinists, Baptists and Pentecostals will finally be able to see the light and shake hands all around!

Let the buyer beware of claims that a new key has finally, after 2000 years, unlocked the true hidden meaning of the Bible. That is why my stomach clenched when the first thing I saw was “The Pure Word is an unprecedented New Testament resource, over 20-years in the making, that reveals the original Koine-Greek depths-of-meaning from the time of Christ…[allowing the reader to] experience deeper scriptural meaning that has never before been achievable in English.” Oh, and their claim that all, 100%, of Bible translations are “riddled with inaccuracies that never referenced the original Greek scriptures” and “incredibly rarely did they ever go back and look at even of the few original Greek words. Never mind this project which took over 20 years and a major scholarly group looking at every single word in the Greek.”

This last statement is either incredible hubris or simply a complete lack of awareness of what English Bible translators have been doing in the original languages for the past 500 years! People who go around making such claims about their Bibles or Bible guides are on the fast track to Cultsville.

They also claim that Jesus taught in Koine Greek, for which there is scanty evidence; their interpretive guide falls apart if, as almost all experts agree, the Lord taught in Aramaic.

The work is “unprecedented” for a very good reason: because authentic Greek scholars and translators refuse to do what the editors of TPW have done. The TPW site uses pseudo-technical jargon to discredit all previous Bi1ble translations: Monadic hermeneutics based translation is a new method that finally allows people to translate the NT. They claim that they can do this because if the Bible is inspired and not open to private interpretation, then therefore – and here is the leap of logic – every single word must have one clear God-given meaning.

Despite their claim to have “patented” their process (for their loose definition of the concept of a “patent”, see below), “monadic” translation is not exactly new; it is a nutty idea that sounds beautiful, but it falls apart after about 15 minutes, explaining why you have, one imagines, never met a Monadic Translator.

A random English example: What would you say is the “one basic meaning” of the English word “dog”? Answer: Man’s best friend, right? At least that’s the one I would go for. But the Oxford Dictionary reminds me that it also means a contemptible man, a thing of poor quality, a lucky man (You lucky dog!), an unattractive woman, a grip with a mechanical device (see picture below). So, if you are going to interpret “dog,” what is the one perfect meaning that covers all possible uses? And the same thing is at play with the Bible languages.

Hence the expression “Dog all hatches!” in those submarine movies

Their quest for a single, pure meaning of the word in Greek is bound to be fruitless, and it betrays a lack of understanding of Greek, or any other language for that matter. For example, they insist that the Greek word kosmos, to give one example, means “Satan’s world”.

So, comparing John 3:16 –

King James Version:
“For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”

The Pure Word:
“Because, God has Loved in such a manner the satan’s world, so that He Gave His Son, the Only Begotten Risen Christ, in order that whoever is Continuously by his choice Committing for the Result and Purpose of Him, should not perish, but definitely should, by his choice, be Continuously Having Eternal Life.”

Sort of the Amplified version on amphetamines. The Pure Word here is utter mishmash; kosmos does not “mean” Satan’s world; “believe” does not mean “Continuously by his choice committing for the result and purpose of him”…whatever that is supposed to symbolize!

Another claim:

English is an imprecise language that can easily cause misunderstanding. In contrast, one of the most complete languages that clarifies intent is Koine Greek, so it’s no surprise that this the language chosen in the first century to record the books of the New Testament.

Actually, this is dead wrong. English can, in fact, be more precise than Koine. If someone tells you that Greek boasts four whole words to express four different shades of “love,” just quote back to them these English synonyms: “affinity, partiality, bias, liking, affection, fondness, care for, delight, keen on, dig, value, cherish, treasure, prize; enjoy, relish, savor, altruism, goodwill, charity, be stuck on, etc. etc., oh, and love,” many thanks to the good people at Rodale. The Greek phrase “en Christo” (εν Χριστω) can be ambiguous in the Greek; in English an author would have been clearer, perhaps with “in Christ” or “by Christ” or some other meaning. Again, no one who has studied the actual Greek language could label it a Super Language.

The TPW presumes that all the thousands of highly-trained scholars who have worked, for example, on the KJV or the NASB or the ESV or the NIV or the Louis Segond in French or the Reina-Valera in Spanish and so on had no idea how to represent the Greek text in their language, but that two men with a very little bit of knowledge have finally achieved that breakthrough!

Another claim: they are working from “an original collection of manuscripts,” a statement that I am pretty sure is smoke and mirrors.

Part Two: Who wrote “The Pure Word”

The two editors of TPW are named on the website as Dr. Brent Miller Sr. and Brent Miller Jr. It does not say who they are, nor what qualifications they have to produce a guide of New Testament Greek. Now, when it comes to Bible versions and guides, it is practically obligatory to list the translators and to spell out their qualifications: take a look at the detailed page for the NASB. In fact, we evangelicals pile on the Jehovah’s Witnesses for their refusal to name the translators of the New World Translation and to give their academic qualifications.

Brent Sr. says he is a “Dr.”, but that does not mean much unless someone says which degree and from where; in another place he claims to be a marvelous engineer with 30 miraculous patents to his name. I have reached out to them for more information and will update this post when I receive it. However, just by looking at what the say, I cannot imagine that if you presented them a random page of Greek text, that the Millers could read or translate it.

Back to our quest: it took me some hours to track down who are the Millers. They are father and son. Brent Junior is a screenwriter and producer, while Brent Senior is the “theologian” of the family. And it turns that Brent Senior was the same Brent Miller who found great fame years ago, hawking a DVD that showed how there would be a catastrophic “pole reversal” in 2012. This was the same “prediction” that some connected with the prophecy of the Mayan calendar. He wouldn’t give his proof publicly, but made you buy the DVD. Brent Miller at that time had a website called The Horizon Project, which he took down even before his doomsayings went awry.

There are a lot of people online who have been looking to collect Brett Sr.’s scalp since the poles failed to shift! Here is a whole page dedicated to “What Happened to Brent Miller from Horizon Project?”  Some of his former disciples left me a nice clue, asking, Well, I found a man named Brent Miller, but that guy sells Bible prophecy DVDs, so, surely he isn’t the same individual, right?

But yes, I found that there is only one Brent Miller (Sr) and that the Pole Shift Miller and the Pure Word Miller are one and the same guy. Here we are:

Brent Miller in 2015, post the 2012 Great Disappointment, but coming back once again to a prediction of a “crustal pole shift” and a change in the earth’s orbit; this time he sets no date, but says the event is “upcoming”:

“Isaiah 13:13 says that ‘the earth will be moved out of her place,’ meaning it won’t even be in the same orbit. Whatever causes this crustal mantle pole shift is also going to alter the orbit of the earth.”

Here he is again in 2016, showing that he has finally, after 2000 years, cracked the code of Bible prophecy. Still the same guy, obviously.

And the very same Brent Sr. selling his “The Pure Word” in this 2018 video:

“And incredibly rarely did [any Bible translators before now] ever go back and look at even of the few original Greek words. Never mind this project which took over 20 years and a major scholarly group looking at every single word in the Greek.”
He changed ties each time, but this is one and the same person! He also has the verbal tic of “This was 20 years in the making!” for more than one of his products.

In olden times, if you sold fake patent medicine, and things got hot, well, you could just pick up your business and move along to the next town and you would be a fresh face. The internet, but contrast, never forgets.


And from 2012, several of the guys who posted on  “What Happened to Brent Miller from Horizon Project?” claimed they had been bilked out of thousands. But I know nothing about that, either way.

We sometimes run across people with this type of grandiose personality. The mega-fake Bible archaeologist Ron Wyatt, “The Real Indiana Jones”, was one. An oddly high proportion of self-anointed Bible experts proclaim themselves to be former NASA engineers. In the case of Dr. Miller, I would be willing to bet that when he claims to have 30 patents of marvelous inventions, and to have been CEO of many powerful companies, and to have been an amazing engineer before he got into Bible study, that this resume too is padded. Prove me wrong, Dr. Miller!


The value of a thing cannot be gauged by how sincere or dogged (Aha! Yet another meaning!) are its makers, but whether they knew what they were doing when they set about doing it. For that reason, although I think I grasp a few basics of nuclear fission, please do not hire me to build a reactor; it matters not that I promise to invest 20 years on the job.

Instead of laying out $85 for the TPW leather-bound version, just pick up any reputable translation and read it in its context; do this once and you will already be miles ahead of the reader of The Pure Word.

“Beware ‘The Pure Word’ New Testament!” by Gary S. Shogren, Professor of New Testament, San José, Costa Rica


20 thoughts on “Beware “The Pure Word” New Testament!

Add yours

  1. From the pure word website: “As a result, The Pure Word is not intended to replace your preferred version of the Bible, but rather to be used alongside it by anyone wanting to dive deeper into the New Testament scriptures.” Use your review wisely, without bias. By the above posted on his site, it is obvious that he does not intend for the pure word bible version to replace your any version. I purchased a copy and compare to my NKJV and KJV. No harm in that. I depend on the Holy Spirit to reveal the truth to me regardless of which version. We are all fallen and will continue to fall. Hopefully we learn fom them. Be blessed and love!

    1. Hi Rock, thanks for your commentary.

      Oh yes, I read that disclaimer before writing the article, but for me it was too little too late. They promote it as the best, deepest presentation of the Greek New Testament ever produced. This is deception for a number of reasons, since they clearly do not read Greek. Maybe they have access to Strong’s Concordance, but that does not constitute scholarship.

      And I do have a bias! I believe that someone who produces “the best ever study on the Greek New Testament” ought to be able to read Greek! Just as, if I want my house rewired, I call the electrician, not the English teacher. If that be a bias, I think it’s a reasonable one.

      But mostly I am concerned about your doctrine. I say this with all due respect to the Holy Spirit: If the Spirit reveals God’s truth to you regardless of the version, why not go directly to the Greek New Testament and ask Him what it means? Here’s the link: Or, as the Roman church once taught, go to the Latin Vulgate?

      Many blessings! Gary

      1. Hi Gary, Good points. Keep in mind, the Holy Spirit works through every language. It doesn’t mean we need to know Greek to know what God is saying through whichever version of the Word you are reading. Tongues is a different language and we are required to have an interpreter before the words are spoken/revealed. In times of old, a writer/translator of Greek, of course knows Greek, etc for other languages. I can guarantee you that every translator of every version of the Word had to reference some type of manuscript in addition to having other’s help translate who knew the language to help them translate. In addition, they didn’t have the technology we have today. These days, I don’t need to be a doctor or go to medical school to be able to stitch a cut or administer care to other types of injuries. Or a carpenter to build a table, etc, etc. Much information to do almost anything is online now. And the main objective is still achieved. As far as my own studies of the different Biblical versions goes, most if not all contain man made mistakes. Many omit key words and/or passages. Regardless, the Holy Spirit will reveal to those who truly seek. (in their language) and God knows the intentions of our heart. Through man many imperfections will always be. Through Abba, man’s imperfections and His revelations are revealed through discernment of a true believer. Was the Pure Word written with the intent to deceive? I think not. Was the Pure Word written by a Greek Scholar? Obviously not. Was modern technology used to translate the original text? Probably so. Still no harm in using the PW along with other versions. Very interesting to me. And I am very cautious about the versions that existed prior to the PW. Ultimately, Abba is in control. And if one or more have the intent to deceive using the Word as a money making scheme, Abba will handle it in due time. There are better ways of spending our time than to gripe about someone who believes they are doing good. For the sake of salvation, there are souls at stake. The battlefield awaits! BTW, have you ever made a mistake? No response necessary. Be blessed, love, in the name of Yeshua, Abba, Holy Spirit.

        1. Dear Rock, thanks for writing in.

          Actually, as a professor of New Testament, Greek, and exegesis, and as an advisor to Bible translation (Wycliffe Associates), it is part of my job to critique versions. This is one of the themes of this blog “Open Our Eyes Lord” and even more of my Spanish blog “Razón de la Esperanza”. In fact, people regularly write in to ask me to evaluate various translations. This is because the average person simply does not have the tools to do so. I don’t do this in place of soul-winning, – as you seem to imply! – but as a long-term minister and missionary, this is a part of my regular ministry.

          That is to say, you happened on a website, one of whose goals is to look over and judge New Testament translations. On my sites, you will find positive and negative evaluations.

          Let me use another analogy. Let’s say you go on a website that specializes in telling consumers what are good laptops. You find one with 1 star, and the evaluator says “I would give it zero if I could. It crashes every 10 seconds. Always. It hasn’t worked yet. Avoid this one, buy another model!” Would anyone object to his harsh words? To turn it upside-down, wouldn’t we say he is negligent if he says, “Buy this one or not, I don’t care, there are more important issues in life!” This is precisely what I am doing here. I evaluated a book that “crashes” (gives seriously-mistaken information, misleads well-intentioned Bible students) on every single page, and so I felt it my duty to speak up. And the precise communication of God’s Word is, as you will agree, infinitely more important than buying a laptop.

          I have to say, with respect, that I find your arguments unconvincing:

          1. “He probably didn’t make the mistakes on purpose!” Again, the electrician whose poor work caused my house to burn down is not absolved by claiming to be good-hearted.
          2. “Nobody’s perfect!” See #1.
          3. “He believes he is doing good!” See #1.
          4. “Much information to do almost anything is online now” (!) In fact, the majority of material I run across that deals with NT Greek is faulty or misleading, and reults in such books as The Pure Word. No, you don’t need to go to med school to put a Band-Aid on a cut, I’ll concede that point! But translating koine Greek into English is a bit trickier; so is a liver transplant
          5. “Modern technology was used to produce TPW”. Google is not sufficient technology. And bad information that is found on the internet is still bad information.
          6. Again, “if we critique Bible versions, we don’t believe in soul-winning” seems unconvincing
          7. And finally – you yourself take the time to critique the vast majority of NT versions in your comment (by implication, any one that is not based on the Textus receptus)

          Thanks, blessings! Gary

  2. THANK YOU…. I received an email, thought it interesting. Watched the video, thought GREAT….went to Amazon, didn’t find the book listed, PRAISE THE LORD. Somehow ‘thank You Holy Spirit’ found your website and now know the truth of TPW farce. LORD BLESS. and thanks again. ali winters

    1. So pleased to hear this, Ali! It’s a shame when people try to rip off the people of God, and claim superior knowledge to do so. Glad the article helped! If you are interested in signing up, with no obligation, you will receive a notice every time we publish a new article, every 2-3 weeks. Gary

  3. Thank you Gary and I’m so grateful to The Holy Spirit that led me to read your page. I have to say it is So constant and unrelenting the amount of lying and cheating that goes on in this world, these are surely the last days we live in. Sylvia 🇦🇺

  4. You saved me! You saved me spiritual $$ and that other $ to buy it. I cancelled my order after reading this. Great work brother!

  5. I’m really interested to the scholars are and I find it strange that they don’t list the names of the authors in their book. Please let me know if you find out more information on this book/topic

  6. Unfortunately I have been exposed to ‘The Pure Word’ translation. Well, that’s if you can call a pseudo-literal error-strewn and wildly interpretative a translation. I’m not a Kione Greek spcialist, not by a very long chalk, but the problems do leap out at a person from the page.

    And Jesus taught in Greek, they claim. Well, that would have gone down well in the synagogues and when addressing the crowds who gathered to hear him.
    As to the tranlation of Kosmos as ‘Satan’s world’, it sounds rather a Gnostic-leaning rejection of the created order as evil.

    Yes, from this non-specialist Catholic’s point of view it’s dreadful, but I had no idea of the rather iffy background of the senior translator. Interesting! Thank you for your research, Gary!

    1. So disappointed that this guy was on Prophecy Watchers and Gary Stearman was intrigued..I wanted to post the link to your info in Prophecy Watchers comment section..but comments are disabled 😕

      1. Hi! It is often the case that these forums do not allow responses. (In my experience, King James Only sites are another venue where comments are disallowed).That’s one of the reasons I had to post an article on my own site.

        My impression is that they have been burned before with people writing in to prove them wrong.

        Groups like Prophecy Watchers are more entertainment than didactic, and they can interview guests with polar opposite opinions, and it’s all nods and smiles, but no sense of discernment.

        Blessings! Gary

Leave a Reply to Gary Shogren Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Blog at

Up ↑

%d bloggers like this: