I have argued elsewhere that amateur Bible versions - by that I mean, people using the Strong's concordance to redo the Bible through paraphrasing - is a wellspring of confusion and dishonoring to God's Word. Here is one more reason why: This Conservative Bible is so aberrant that for me to go through every chapter... Continue Reading →
A new English Bible translation? No, ENOUGH already!
A few words from the heart about Bible versions in English, mixed with lists, parables, and personal anecdotes! Offered as proof that we might want to CALL A MORATORIUM on new Bible translations in English. One, the Parable of the Banquet. You and your family gather for a huge feast, perhaps American Thanksgiving. They wheel... Continue Reading →
The Critical Text of the New Testament versus the Majority Text
I am committed to using the very best edition of the Greek New Testament. At this moment, I accept as best the Nestle-Aland 28th edition (NA-28; I do not say this to put down the SBL or the Tyndale House New Testaments, but that is an issue for another day). Thus I am dumbfounded by... Continue Reading →
The Passion Translation (TPT) of the Bible – Beware!
[UPDATE: in February 2022, BibleGateway removed The Passion Translation from its website. Note that this was the one it removed of all the 90 versions available.] I was only recently alerted to this new edition, which seems to have become all the rage in some ministries, especially Pentecostal ones. As is often the case with... Continue Reading →
Bible Translation: Samuel Johnson says if you don’t support the idea, you don’t love your neighbor!
There are hundreds of Bible versions in English. To express myself bluntly, that is hundreds too many, and we are pouring time and energy and resources into new versions that are not needed. I exclude the regular updating of the versions that already exist - and my friends on the NIV committee tell me are... Continue Reading →
Beware “The Pure Word” New Testament!
There are way too many English Bible translations and way too many people claiming - as in this case - to have the very best guide to its interpretation. These are the stars that I sail by when I evaluate a Bible version or guide. Fortunately, one new publication, The Pure Word – New Testament... Continue Reading →
Bill Mounce asks: What makes a Bible translation accurate?
Bill Mounce is one of the evangelical experts in koine Greek, the dialect of the New Testament. He is also one of the translators of the New International Version. The other day he published this short article, which I found particularly useful. He shows that the work of translation is far more complex than translating... Continue Reading →
Help get the Bible into all 7000 languages!
I have been a volunteer with Wycliffe Associates for three years, in their MAST program, and am very excited about their goal to see the Bible in all 7000 languages of the world. It is very rewarding to spend some of my "off time" helping people around the world to hear the Bible in their... Continue Reading →
The NIV and six degrees of Rupert Murdoch
We see it in panicked blog posts and garish YouTube videos, and hear it in whispers from concerned friends! That Rupert Murdoch is trying to take your Bible away from you and make you use the NIV Bible instead! That he is a friend to the Vatican and a pornographer and the guy who put... Continue Reading →
Holy books, wholly understandable
I try, every year, to read the scripture of some other faith. That is, read the books themselves, not just a second-hand analysis of them In 2016 it was the Koran, which I found well worth the read, if a little repetitious. It is about 4/5 the length of the New Testament. In 2017 I... Continue Reading →