300th BLOG POST! Love: a simple command, not an easy one

I have been blogging on this site since 2010 and just realized that this is my 300th post (on my other site, http://razondelaesperanza.com, I’m up to 212). So in order to celebrate with a really important theme, here are some thoughts from my Romans commentary. Enjoy! And sign up to be notified when new articles come out. Gary

Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for whoever loves others has fulfilled the law. The commandments, “You shall not commit adultery,” “You shall not murder,” “You shall not steal,” “You shall not covet,” and whatever other command there may be, are summed up in this one command: “Love your neighbor as yourself.” Love does no harm to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law. Romans 13:8-10

For those Christians who can relax only when they have lists of rules to follow, the simple command to Love one another seems vague, subjective, even perilous. They feel more in sync with those who believed that a walk of 2000 steps (1 kilometer) did not transgress God’s law, but taking one step more was a sin (see Acts 1:12); or that one is obliged to forgive seven times, but not eight.

On the one hand, the law of love is liberating. At the same time an exacting master.

Why? Because it obligates us to seek the Spirit’s guidance and power, rather than check off holiness boxes or to consult huge 3-ring binders which purport to give God’s answer to every question. We pray, not to get God to help us keep our own rules, but to ask him to remake our minds. We are forced to use those minds – and we are gifted with a transformed way of thinking! (Rom 12:2) – about what is loving behavior. We are pressed to behave in ways that are new and strange to our old selves. We are led to do more than seems reasonable; to be cheerful and generous when others think we are being taken advantage of. We find that love means in this moment to speak courageously and in another moment to close our mouths.

We find this all over the New Testament. The Lord Jesus shows that love might mean washing someone’s feet – and you wouldn’t have found that in the Torah. James shows how the rule of love makes in impact on how we seat people in our meetings (James 2:1-4). Paul insists that if people were really loving, they would think through what to eat for supper (1 Cor 8:13). And all three seem to leave the question hanging: Were you acting in love, you would have known what to do in these situations!

Love – Christ is our teacher

The definition of a loving Christian is not one those happy souls who go around with smiles and hugs for everyone; not the one who does nice things for their friends. Rather, they are the ones who cross boundaries, make costly choices, and take daring action in the name of Christ.

“Love: a simple command, not an easy one,” by Gary S. Shogren, Professor of New Testament, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica

Advertisements

Romans Commentary, Romans 12:1-13:14

This commentary was prepared for Kairos Publications in Buenos Aires. It was composed specifically for the Latin American church. In some cases I have retained the words “Latin America,” at other times I have substituted “the Americas.” The bibliography reflects what is available to the Spanish-speaking church. We will publish it a section at a time, and eventually as an entire pdf file. The reader will notice that its purpose is to explain and apply this wonderful epistle to the church of today. Blessings! Gary Shogren

To download the full commentary as a pdf, click here: Shogren_Commentary on Romans

VI. Details concerning how the New Life in Christ fulfills the Law (12:1-13:14)

A. Christians offer themselves as living sacrifices (12:1-2)
B. Christians live in love in the Church and in the world (12:3-21)
C. Christians have a political responsibility (13:1-8a)
D. Christians live according to the principle of brotherly love (13:8b-10)
E. Christians live in two ages (13:11-14)

 

VI. Details concerning how the New Life in Christ fulfills the Law (12:1-13:14)

Preachers like to divide Romans into two sections: the doctrinal (1-11) and the practical (12-15). It is better to read the epistle as one integrated message – Paul teaches how the gospel changes lives through Christ, and he then goes into the details of what the new life looks like. He does not and cannot teach an ethic as such, as if one could compile a list of basic Life Principles to share with the world. Rather, the Christian life is presented as a “sacrifice” (12:1). The Gentile believers of Rome had had plenty of experience with sacrifices in their old lives, when they “worshiped and served created things rather than the Creator” (1:25). Now they can worship the true God with the pleasing sacrifice of their very selves.

The apostle has already shown in Romans 6-8 that if a person tries to combine two good ingredients – Torah observance, the gospel – he will by no means end up with a superior brew. Rather, they will turn and poison him and ruin any possibility of pleasing God. Instead, the believer must be one with Christ and live and walk in the Spirit. Only then will he find power to fulfill God’s overarching purpose, which is that all people live in love – and love is the fulfillment of the Torah. And so supernatural love, directed from within, is the theme that holds Romans 12 and 13 together: “Love must be sincere” (12:9); “whoever loves others has fulfilled the law” (13:8); “love is the fulfillment of the law” (13:10), the Torah.

Paul does not give hundreds of rules (by the process of “casuistry”), to try and show the path of righteousness for every possible situation; that is what the rabbis would attempt to do in the Mishnah, collated and published around AD 200. The Christian must know the Scriptures and submit to the Spirit in order to understand what love is – it is a life based on a dynamic interaction with God himself.

A. Christians offer themselves as living sacrifices (12:1-2)

After he has reminded the reader about God’s mercies in Romans 9-11, Paul returns to the theme he had merely touched upon in 6:13 – “rather offer yourselves to God”. Now he shows that this is a way of life, to offer our whole person to God, not to earn acceptance, but because God has already forgiven and changed us by his “mercy” (see the same Greek word in 2 Cor 1:3). Let us explore some of the terms of this walk: for example, the word offer is a semi-technical term for offering a sacrifice (see its ironic use in Josephus, Wars 2.6.2 §89). Paul also calls the sacrifice living, that is, it is not an animal that is killed and then burned on an altar, for Christ’s people are, for the first time, truly alive: “live in accordance with the Spirit” (more…)

Published in: on September 28, 2018 at 1:44 pm  Leave a Comment  
Tags: , , ,

Paul had the Bible memorized!

It is common knowledge that the apostle knew by heart the entire text of the Hebrew Scriptures. He also was able to cite another version at will: the Greek version of the Bible known as the Septuagint. This is the version he almost always quote in his letters to Greek-speaking Christians.

emergence-judaism-lxx

Page of the Septuagint, 2nd century

Thus: when he quoted from the Scriptures, he didn’t have to look it up.

Just ran across this tradition concerning the rabbi Shammai, the important theologian who lived in the first century BC, that is, a couple of generations before Paul. He affirmed that in effect he owned two copies of the Bible:

There was the incident of a certain gentile who came before Shammai. He said to him, “How many Torahs do you have?” [Shammai] said to him, “Two, one in writing, one memorized.” [b. Shabbat 31A, Babylonian Talmud, Neusner edition, 2:127]

Two copies of the Bible, true for Shammai, true for Paul. How true is this for us?

“Paul had the Bible memorized!” by Gary S. Shogren, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica

Romans Commentary, Romans 9:1-11:36

This commentary was prepared for Kairos Publications in Buenos Aires. It was composed specifically for the Latin American church. In some cases I have retained the words “Latin America,” at other times I have substituted “the Americas.” The bibliography reflects what is available to the Spanish-speaking church. We will publish it a section at a time, and eventually as an entire pdf file. The reader will notice that its purpose is to explain and apply this wonderful epistle to the church of today. Blessings! Gary Shogren

To download the full commentary as a pdf, click here Shogren_Commentary on Romans

Outline:

V. The Historical Problem of the New People of God and God’s Ancient People Israel (9:1-11:36)
A. The unbelief of Israel and the election of the Gentiles is in accordance with Scripture (9:1-10:4)
B. Israel can receive righteousness of Christ if only it believes (10:5-21)
C. Both the chosen Gentiles and the eschatological remnant of Israel will be saved (11:1-36)

V. The Historical Problem of the New People of God and God’s Ancient People Israel (9:1-11:36)

Romans 9-11 is a unit and must be read as such. Paul returns to the fellow Israelites about whom he spoke in chapters 2-3. Again there are frequent quotations of the Old Testament (see 3:10-18) and an “apostrophe” to address an imaginary opponent (compare 9:19-21 with 2:1-24). It is possible that in chapter 9 Paul is using previous material, perhaps a sermon he had used within a synagogue. Nevertheless, the whole section is well connected with the rest of the letter, especially God’s “call” to receive the gospel (see 1:5, 6, 7; 8:28-30). It is not something tacked on, interrupting the flow from chapters 8 to 12 with some random thoughts on salvation history.

Paul starts out in Romans 9, apparently in a black mood concerning Israel’s fate. Yet he finishes Romans 11 with joyful praise. Despite this surprising conclusion, “…one can hardly claim that Paul did not know at the outset how his discussion would end” (Käsemann, p. 257). The pivot of his argument lies in 10:1 – “my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.” And his study of the Scripture plus a fresh revelation of a divine “mystery” intersect at the same conclusion, that one day, “all Israel will be saved” (11:26a).

The section offers solutions, but it is also necessary to reconstruct what were the questions that Paul was trying to solve. We propose the following:

  1. What is the relationship between God’s calling of the Christian (8:29-30) and his ancient call of Israel to be his chosen people (9:12; 11:29)?
  2. If the author of the gospel is the God of Israel, then why does only a small minority of Jews believe it?
  3. If the Jews fail to see Jesus Christ in the pages of their own Bible, then does that mean that the Old Testament is invalid for the Christian?
  4. Is this the end of Israel’s status as God’s ancient people?

His answers are:

  1. If even one single Israelite believes in the gospel, then God must still be calling Israelites to faith.
  2. The Old Testament Scriptures show that God’s chosen people Israel constantly rebelled and refused to believe.
  3. The same Scriptures, if properly interpreted, predicted this outbreak of unbelief among the Jews, the call of Gentiles to faith, and the ultimate bright future of Israel.

God will use the conversion of many Gentiles, in part through Paul’s mission, to provoke Israel to jealousy; in the end, all the survivors of the nation of Israel will be redeemed (more…)

Published in: on August 11, 2018 at 1:51 pm  Leave a Comment  
Tags: , , ,

Beware “The Pure Word” New Testament!

There are way too many English Bible translations and way too many people claiming – as in this case – to have the one true guide to its interpretation.

These are the stars that I sail by when I evaluate a Bible version or guide.

Fortunately, one new publication, The Pure Word – New Testament (TPW), has made my job simple: the TPW, far from helping the Bible student, in fact takes the reader farther away from the plain sense of scripture. This is why my thoughts in this article will seem brusque and more black-and-white than usual.

Part One: What is “The Pure Word”?

What they claim to do and what they have actually done are two different things. They claim to have (at long last!) gone back to the original Greek to produce the perfect and pure paraphrase of the King James Version, one which they imply will take away the misunderstandings in the Christian church to evaporate! [see their video on their page] So Arminians and Calvinists, Baptists and Pentecostals will finally be able to see the light and shake hands all around!

Let the buyer beware of claims that a new key has finally, after 2000 years, unlocked the true hidden meaning of the Bible. That is why my stomach clenched when the first thing I saw was “The Pure Word is an unprecedented New Testament resource, over 20-years in the making, that reveals the original Koine-Greek depths-of-meaning from the time of Christ…[allowing the reader to] experience deeper scriptural meaning that has never before been achievable in English.” Oh, and their claim that all, 100%, of Bible translations are “riddled with inaccuracies that never referenced the original Greek scriptures” and “incredibly rarely did they ever go back and look at even of the few original Greek words. Never mind this project which took over 20 years and a major scholarly group looking at every single word in the Greek.”

This last statement is either incredible hubris or simply a complete lack of awareness of what English Bible translators have been doing in the original languages for the past 500 years! (more…)

Bill Mounce asks: What makes a Bible translation accurate?

Bill Mounce is one of the evangelical experts in koine Greek, the dialect of the New Testament. He is also one of the translators of the New International Version.

The other day he published this short article, which I found particularly useful. He shows that the work of translation is far more complex than translating word-for-word! To quote:

This morning I was driving to the gym and saw a construction truck in front of me with the sign, “Construction Vehicle. Do Not Follow.” Now, if a German friend who didn’t speak English were riding with me and wanted to know what the sign was, how should I translate it?

The problem, of course, is that the sign does not say what it means. How can you not follow the truck in front of you? Once the truck is on the road, does the road have to be vacated until it leaves the road? Of course we understand that it means, “Do not follow closely.” So what would be an accurate translation? If you said, “Folge nicht,” would that be an accurate translation for your friend? Or would you have to say, “Folge nicht genau”?

It’s kind of like a Stop sign. The last thing it means is stop. It means, stop, and when it is your turn go; otherwise, you would never leave the intersection.

I highly recommend Bill Mounce’s blog in general! You might also enjoy my post, “Which Bible Version is the Most Literal?

 

Help get the Bible into all 7000 languages!


I have been a volunteer with Wycliffe Associates for three years, in their MAST program, and am very excited about their goal to see the Bible in all 7000 languages of the world. It is very rewarding to spend some of my “off time” helping people around the world to hear the Bible in their language for the first time.
Some volunteers are Greek and Hebrew language people. But many jobs do not require special preparation, just a desire to invest a few hours a week in getting the job done. You can contact Dennis through the WA website, or Message me and I’ll give you his email
Dennis writes:
“We are seeking volunteers with Bible background to help us create Scripture tools which will serve national Bible translators. If you were a pastor, went to seminary, or just have strong Bible knowledge, we need your help!
We are looking for people who have extensive experience in Bible study; have a heart for world missions and the edification of the global church; and are familiar with current biblical reference materials (including Study Bibles, commentaries, Greek and Hebrew texts, lexica and grammars depending on the project). At least a basic knowledge of either Greek or Hebrew would be very helpful. (but not required!)
This is a remote position, and as long as you have a computer and an internet connection, you may work from your own home. We are asking for about 8 hours of service per week for this role. If this is something that might interest you, please let me know and I will have someone contact you with more info. Thanks.
Dennis DeRight, WA Recruiter

Preachers: don’t believe everything you see!

Have you seen the memes that go like this?

A pastor friend just mentioned something that I had also wondered, that the figure 365 seemed really high! So I ran it through my Bible software, and within a few minutes found that the number indeed was way off.[1]

“Fear not” is a Kings-James-ism; the NET and the NASB versions each have it a few times, the other modern versions do not, including the New KJV; the earlier English versions do use it: Douay-Rheims, Coverdale Bible, Geneva Bible. So, checking the KJV, I would say that are exactly 70 examples of the phrase “fear not.” But only around 44 are in the sense of, “Fear not, because God is with you,” as said by God or some messenger. The other 26 examples are more mundane: “Fear not, your baby is almost born” (Gen 35:17) and other things.[2]

33 “fear nots” are from the Old Testament, 11 from the New Testament; Isaiah is the winner with eight instances; taken together, the Nativity stories of Matthew and Luke have four.

#1 is this well-known verse: “Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.” Gen 15:1

#44, the last, is Rev 1:17 – “And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last.”

Even if one expanded the search to include other versions of the phrase (“do not be afraid,” for example), one does not attain the magic number of 365.

That is to say, the Bible has 365 “Fear not” passages if and only if you own nine copies of the King James Bible.

Of course, if one wanted to say that there are hundreds of verses which, whether they use the specific phrase “fear not” or not, serve to allay our fears with God’s promises, they will get no argument from me! To begin with, Matt 6:34 – “do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.” My point here is not to be finicky with regard to the semantics, but rather that, (1) it’s too easy to pass along “facts” without checking them, and (2) that preachers especially, more than are the laity, are under an obligation to check the facts before repeating them.

PS – To mention another “fact”: I have lately seen “Prophecy Experts” claiming that unless the United States backs the permanent unification of Jerusalem and the expulsion of the Palestinians, then they will fall under God’s final judgment. This is based on “… there will I deal with and execute judgment upon them for their treatment of My people and of My heritage Israel, whom they have scattered among the nations and because they have divided My land” (Joel 3:2).[3] In my opinion this is a poor interpretation indeed of the Joel passage; but my point here, again, is that the preacher who hears this being passed around is under obligation to determine for him/herself whether this really means that Jerusalem must be the capital of the modern State of Israel and not (simultaneously) the capital of a Palestinian state.

NOTES:

[1] Here is one example among many: https://www.christianpost.com/news/rick-warren-why-god-encourages-christians-to-fear-not-365-times-in-the-bible-163029/

[2] Here is the list of 44: Genesis 15:1, 21:17, 26:24, 46:3, Exod 20:20, Deut 1:21, 20:3, 31:6, 31:8, Josh 8:1, 10:25, Judges 6:23, Ruth 3:11, 1 Sam 12:20, 22:23, 2 Kings 6:16, 1 Chron 28:20, 2 Chron 20:17, Psalm 78:53, Isaiah 7:4, 35:4, 41:13, 41:14, 43:1, 43:5, 44:2, 54:4, Jeremiah 46:27, Lamentations 3:57, Daniel 10:12, Daniel 10:19, Joel 2:21, Zech 8:13, Matthew 1:20, 28:5, Luke 1:13, 1:30, 2:10, 5:10, 8:50, 12:7, John 12:15, Acts 27:24, Revelation 1:17. The verse mentioned in the second meme, Joshua 1:9, has “fear not” only in the older Catholic Bible, the Douay-Rheims.

[3] Here is one of the more extreme versions of this idea, but in all honesty I have not found anyone who takes this viewpoint do anything better with these key Old Testament passages. David Jeremiah takes a similar view.

“Preachers: don’t believe everything you hear!” by Gary S. Shogren, Professor of New Testament, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica

The ‘Ultracharismatics’ of Corinth and the Pentecostals of Latin America as the Religion of the Disaffected

Originally published as: “The ‘Ultracharismatics’ of Corinth and the Pentecostals of Latin America as the religion of the disaffected.” Tyndale Bulletin 56.2 (2005): 91-110. This is a detailed exegetical study, more technical than most of what I post on this blog.

To download the article as a pdf, click here Ultracharismatics in Corinth and in Latin America. La versión en español AQUI.

Summary

This paper arises from research on 1 Corinthians within a Latin American milieu. It shows the value of studying God’s word from non-First World perspectives, particularly with regard to the themes of societal status and the charismata in the first century church. The majority opinion is that 1 Corinthians was written to correct a ‘pneumatic enthusiasm’, with such diverse components as the denial of the resurrection, egalitarianism and triumphalism. It would follow that the teaching about the charismata in chapters 12–14 is directed against that same outlook. We will argue that the majority of the letter is addressed to Christians who dabbled in philosophy as a sign of their upward mobility. But then, using sociological insights from Roman Corinth and from the contemporary Latin American church, we will propose that chapters 12–14 speak to the marginalized of the church. They had turned to the showier charismata as a means of creating an identity for themselves in a church where the elitists received all the attention…as well as invitations to the table of other rich Christians. Thus while the bulk of the letter is a harsh rebuke to the arrogant elitists, chapters 12–14 are directed to the marginalized ultracharismatics, showing them that all of God’s gifts must be used in the loving service of the body.

1. Introduction: 1 Corinthians 12-14 in the scope of the letter

In 12:1 Paul responds to a written question regarding the gifts of the Spirit.[1] The main issue was that some were ignoring apostolic custom, which the apostle reaffirms in chapter 14. For want of a better label, we will refer to them as ‘ultracharismatics’. Given Paul’s response, we will argue further down that tongues were causing some – whether it was their intention or no – to withdraw inwardly from the group dynamic of the assembly. What is more readily obvious from the text is that their noise and unintelligibility tended to overwhelm those who wanted to unite the group with teaching, song, or prophetic revelation (14:26). John Hurd is not quite on the mark, therefore, that chapters 12-14 are ‘one long attack upon the notion that speaking in tongues was the single or the best manifestation of the Spirit at work in the Church’.[2] This may have been the specific issue in the letter from Corinth, but Paul’s larger criticism has to do with using any charism without due care to the church’s need for corporate edification (more…)

Romans Commentary, Romans 6:1-8:39

This commentary was prepared for Kairos Publications in Buenos Aires. It was composed specifically for the Latin American church. In some cases I have retained the words “Latin America,” at other times I have substituted “the Americas.” The bibliography reflects what is available to the Spanish-speaking church. We will publish it a section at a time, and eventually as an entire pdf file. The reader will notice that its purpose is to explain and apply this wonderful epistle to the church of today. Blessings! Gary Shogren

To download the full commentary as a pdf, click here Shogren_Commentary on Romans

 

IV. The Miraculous New Life in Christ (6:1-8:39)

Ask citizens of the Majority World, “What is the main human dilemma?” and they might respond with legitimate concerns: economic inequality, or perhaps corruption, political oppression, lack of education, destruction of the environment. But according to Romans 1-5, our most basic and universal and intractable predicament is that we all, Jew or Gentile, are cut off from God through deliberate or even unconscious rebellion, meriting his anger. The only solution is forgiveness and reconciliation, freely offered through Christ. All other issues are secondary, all further discussion mere commentary. (more…)

Published in: on March 29, 2018 at 1:01 pm  Leave a Comment  
Tags: , , , ,