(Some of this material will appear in my forthcoming book, Los mitos que los cristianos creen. Y comparten [Myths that Christians Believe. And Pass Along.]) This is a conspiracy theory that certain old manuscripts of the New Testament (principally the codices Sinaiticus and Vaticanus) contain a rewritten gospel. And that therefore, non-KJV Bibles are perversions,... Continue Reading →
A new English Bible translation? No, ENOUGH already!
A few words from the heart about Bible versions in English, mixed with lists, parables, and personal anecdotes! Offered as proof that we might want to CALL A MORATORIUM on new Bible translations in English. One, the Parable of the Banquet. You and your family gather for a huge feast, perhaps American Thanksgiving. They wheel... Continue Reading →
Bible Translation: Samuel Johnson says if you don’t support the idea, you don’t love your neighbor!
There are hundreds of Bible versions in English. To express myself bluntly, that is hundreds too many, and we are pouring time and energy and resources into new versions that are not needed. I exclude the regular updating of the versions that already exist - and my friends on the NIV committee tell me are... Continue Reading →
Beware “The Pure Word” New Testament!
There are way too many English Bible translations and way too many people claiming - as in this case - to have the very best guide to its interpretation. These are the stars that I sail by when I evaluate a Bible version or guide. Fortunately, one new publication, The Pure Word – New Testament... Continue Reading →
Bill Mounce asks: What makes a Bible translation accurate?
Bill Mounce is one of the evangelical experts in koine Greek, the dialect of the New Testament. He is also one of the translators of the New International Version. The other day he published this short article, which I found particularly useful. He shows that the work of translation is far more complex than translating... Continue Reading →
Strong’s Concordance – a Good Tool Gone Bad
To download the entire article, click here Shogren_Strongs Concordance For Bible students who don’t use Hebrew and Greek, the Strong Concordance is a popular tool, available online. [1] But it has a serious limitation – namely: the “dictionary” in the back of Strong’s is not really a dictionary at all, and should not be used... Continue Reading →
Thou Shalt Not Bully Those who use a Different Bible Translation!
There are now hundreds of versions of the Bible in English, and more come out every year. And there is great benefit from comparing version with version. Still, if I were king, I would impose a moratorium on new Bible versions for at least a decade. If I were king. But, let’s see what hand life... Continue Reading →
The Eclectic Text of the New Testament – a conspiracy against the Word?
God’s beloved Word – you'd better believe I study it daily. Yes, as a Bible teacher, since my ministry is teaching the New Testament in Spanish and English, and also from the Greek. But more fundamentally I read the Bible simply as a Christian, because it is through the reading, meditation, and obedience of God’s Word... Continue Reading →
Did a NASA supercomputer prove the Bible?
NASA proved the Lost Day of Joshua, using a supercomputer! This story surfaces once in a while, and the internet only serves to give it more “credibility” by making it come at the reader from a hundred directions: So, what happened is, NASA scientists fed all the data of history into a big computer program, and... Continue Reading →
My four-plus decades in the Bible – Part I
In September 1972, I picked up a Bible, opened it and began to read it for myself. To be sure, I had grown up in a Bible-believing Baptist church. I went to Sunday School, memorized Bible verses, could recite the books of the Bible. I knew what Revelation was about and the basic plot of... Continue Reading →