When we want to illustrate causation or chronology, we usually motion from left to right: that’s the way we do math, that’s the way we write. Preachers sometimes do so, but most will begin at their left and move or gesture toward their right. That is, what seems the natural order to the speaker is... Continue Reading →
JETS review of my Thessalonians commentary
JETS review of Shogren ZECNT
2 Thessalonians, Shogren translation for ZECNT
Here is my own translation of 2 Thessalonians from the original Greek, which I produced over a long period of time as part of my Zondervan Exegetical Commentary on 1-2 Thessalonians. The book may be purchased from Amazon and Logos. It is also available in Spanish from Andamio, Amazon, and eventually from Logos. Zondervan had... Continue Reading →
1 Thessalonians, my own translation for Zondervan
I invite you to read my own “expanded” translation of 1 Thessalonians from the original Greek, part of my Zondervan Exegetical Commentary on 1-2 Thessalonians. It may be purchased from Zondervan, Amazon and Logos. They all also offer the Spanish edition. While the commentary is based on the Greek text, we also place a great... Continue Reading →
Your preaching: does it go out over “channel clear” or “channel staticky”?
Last Sunday I was on a road trip, and wanted to hear some Bible teaching. I guess we had already driven past the FM station that I picked up, so we got a garbled message: words words static words static words static static When the buzzes and pops finally prevailed in their assault against the... Continue Reading →
Pastor, tell your flock the truth about itself [Studies in 1 Corinthians]
It’s summertime, let’s stroll down the boardwalk! Inevitably there's someone drawing chalk pictures of self-conscious passersby. His caricature is a sketch of a person which exaggerates some aspect of one’s appearance or character. At the beach, it’s meant to be fun; on the editorial page it might demean. In some hands, it is a weapon:... Continue Reading →
Frenemies of Christ
Have you met the guy who says: Yes, I’m a follower of Jesus, but I’m not a “churcher.” I have fellowship with my Christian friends, we pray together, we talk over coffee, we discuss the Bible, we have a commitment to hold each other accountable. These guys are my “church.” And they are more serious... Continue Reading →
“But the Greek REALLY says…” Why Greek and Hebrew are not needed in the pulpit, Part 3
In Part 1 and Part 2 I offered one individual's philosophy of Expository Preaching without Ancient Words: I use the biblical languages, virtually daily. [1] I cannot remember the last time I did not study the Hebrew or Greek when I was preparing a sermon. I cannot remember the last time I did use a... Continue Reading →
Review of my Thessalonians commentary
The Review of Biblical Literature just published its review of my Zondervan commentary: http://www.bookreviews.org/pdf/8733_9615.pdf The only objection that I might offer is that he seems to have misread my study of the textual variants ηπιοι versus νηπιοι in 1 Thess 2:7. The fact that he say "nepioi" and read it as "epioi" was, ironically, the... Continue Reading →
“But the Greek REALLY says…”: Why Hebrew and Greek are not needed in the pulpit, Part 2
In Part 1, I argued in favor of a sharply minimalist use of ancient Hebrew and Greek words during a sermon, especially if there is no compelling purpose or, worse, if the goal is to impress the crowd: it is a pitiable housepainter who departs the job with his scaffolding still up, hoping you’ll notice... Continue Reading →