There are two main approaches to the Lord’s Prayer (LP). The Lord’s Prayer was meant to be prayed verbatim. The Lord’s Prayer was not meant to be prayed verbatim, but rather serves as a model prayer. Most of the church for 2000 years has opted for the first, while also affirming that it is also a... Continue Reading →
Sure, like, why not?
Looked at from one angle, my life may be divided into two halves. The first half was labeled: No thanks. The second half: Yes, let's! Actual Examples of “No Thanks”: Gary, you want to go sailing in the bay with us? No thanks. How about playing some hoops? Don’t feel like it. You want to go... Continue Reading →
The Forgotten Sign of the End Times: icy relations among God’s people
The signs of the End Times, you say? Sure, I can list a few! Earthquakes, wars, famines, pestilence! Persecution, false Messiahs, false prophets! Indeed, and they are right there in the Olivet Discourse (Matt 24-25).[1] What’s more, beyond the actual teaching of the New Testament, there exists an entire industry of people working double shifts,... Continue Reading →
JETS review of my Thessalonians commentary
JETS review of Shogren ZECNT
The gift of tongues in the post-apostolic church: a rejoinder to Cleon Rogers
Click link to download the article as a pdf file: Shogren_The gift of tongues in the post-apostolic church In 1965 Cleon Rogers published a short study about the gift of tongues in the centuries after the apostles.[1] It is late in the day to refute an article already a half century old; but since people keep... Continue Reading →
2 Thessalonians, Shogren translation for ZECNT
Here is my own translation of 2 Thessalonians from the original Greek, which I produced over a long period of time as part of my Zondervan Exegetical Commentary on 1-2 Thessalonians. The book may be purchased from Amazon and Logos. It is also available in Spanish from Andamio, Amazon, and eventually from Logos. Zondervan had... Continue Reading →
1 Thessalonians, my own translation for Zondervan
I invite you to read my own “expanded” translation of 1 Thessalonians from the original Greek, part of my Zondervan Exegetical Commentary on 1-2 Thessalonians. It may be purchased from Zondervan, Amazon and Logos. They all also offer the Spanish edition. While the commentary is based on the Greek text, we also place a great... Continue Reading →
Your preaching: does it go out over “channel clear” or “channel staticky”?
Last Sunday I was on a road trip, and wanted to hear some Bible teaching. I guess we had already driven past the FM station that I picked up, so we got a garbled message: words words static words static words static static When the buzzes and pops finally prevailed in their assault against the... Continue Reading →
Frenemies of Christ
Have you met the guy who says: Yes, I’m a follower of Jesus, but I’m not a “churcher.” I have fellowship with my Christian friends, we pray together, we talk over coffee, we discuss the Bible, we have a commitment to hold each other accountable. These guys are my “church.” And they are more serious... Continue Reading →
“But the Greek REALLY says…” Why Greek and Hebrew are not needed in the pulpit, Part 3
In Part 1 and Part 2 I offered one individual's philosophy of Expository Preaching without Ancient Words: I use the biblical languages, virtually daily. [1] I cannot remember the last time I did not study the Hebrew or Greek when I was preparing a sermon. I cannot remember the last time I did use a... Continue Reading →