NASA proved the Lost Day of Joshua, using a supercomputer! This story surfaces once in a while, and the internet only serves to give it more “credibility” by making it come at the reader from a hundred directions: So, what happened is, NASA scientists fed all the data of history into a big computer program, and... Continue Reading →
Buy Strack and Billerbeck’s Commentary – but beware! [technical article]
Logos.com has published Strack-Billerbeck's Commentary on the New Testament from the Talmud and the Midrash (published in the 1920s) in German; it will bring out the English translation in November, 2021. For years I've said this should be translated! And despite its flaws it's still unequaled, and the price of $149 for the English-only version... Continue Reading →
Jesus? Yeshua? Yahushua? Which is the ‘real’ pronunciation?
From my ministry in Central America, I understand how names change from language to language: the English form of my name “Gary Shogren” is difficult for the Spanish-speaker – the “a” and the “e” don’t have exact counterparts in Spanish; nor does “sh”. I say my name one way if I’m speaking English and another... Continue Reading →
Are you a Wretched Man or Woman? Should you be? [Romans 7]
Since I just published an article on chronic sin (CLICK HERE), I thought I'd follow it up with another about the Wretched Man passage of Romans 7:14-25. It took me about eight years of back-and-forth to write. My conclusion may surprise you. Shogren Romans 7 Originally published in Evangelical Quarterly 72/2 (April, 2000): 119-134.
1 Corinthians and Thessalonians: My New Commentaries now available!
The English version of my Thessalonian commentary is available from Amazon! http://www.amazon.com/Thessalonians-Zondervan-Exegetical-Commentary-Testament/dp/0310243963/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1343856671&sr=8-1&keywords=shogren It is also available as a book on Logos. And the English version of my 1 Corinthians is available on Logos software - http://www.logos.com/product/24079/first-corinthians-an-exegetical-pastoral-commentary Spanish versions to come in the future! Blessings! Gary
The Spanish New Testament version known as the “Código Real”
In October 2009, someone sent an email among us professors of ESEPA Bible College and Seminary in Costa Rica to ask, had anyone heard of a Hebrew-Spanish New Testament known as the “Código Real” (the “Royal Code of Laws”; not to be confused with the Hebrew Roots Bible or the Hebraic New Testament)? He said... Continue Reading →