Para la versión castellana, vaya AQUI. Come with me to ESEPA Seminary in Costa Rica: we meet at night around a table, and with me are all my advanced students of Greek. Throughout four semesters we have studied the ancient dialect, koinē, and they have found blessings as they read the New Testament in the... Continue Reading →
The Gospel and Choice, Part 1 – Is the battle for belief played on an even field?
Have you debated the doctrine of election, jaw clenched, over coffee? In a classroom? In your small group? It’s a vital topic, but your venue is ill-chosen. Rather, we should be discussing the doctrine of election to the extent we are doing evangelism and being eyewitnesses to God's transforming power. That's how the apostles did... Continue Reading →
Studies in Thessalonians series
These posts are based on my commentary on 1-2 Thessalonians, available from Zondervan Publishing. 1 Corinthians and Thessalonians: My New Commentaries now available! The review of my commentary in the international Review of Biblical Literature: http://www.bookreviews.org/pdf/8733_9615.pdf What books have I used to write a commentary on 1-2 Thessalonians? [Studies in 1 Thessalonians] What Would a Mother... Continue Reading →
Zombies and the Bible [Studies in 1 Corinthians]
Since one night in 1985, I know what the world looks like through a zombie’s eyes. In Scotland, I would go out evangelizing on Thursdays and then take the hour-long hike home in the dark. But then one night I figured that I could cut out to the main highway, grab a bus, and save 20... Continue Reading →
Can stay-at-home Dads be “real men”?
I guess I came in late for this controversy: from 2008 there’s a YouTube clip of a famous preacher and his wife, responding to the question: “What are your thoughts on stay-at-home dads if the woman really wants to work?”[1] “Too many guys take too little responsibility” was part of the answer, one with which... Continue Reading →
My first mission trip: Romania, post Ceauşescu
The city of Bucharest in December, 1994 was celebrating the 5th anniversary of Ceauşescu's overthrow. I attended another celebration, the grand opening of the first Pizza Hut in Romania. It was also frigid cold. I was teaching Greek 1 at Timotheus Bible College. The building was still only a shell. It had sporadic electricity, but... Continue Reading →
Bible Commentaries and Dictionaries, a word of advice from Logos and myself
Kyle Anderson from Logos software just published a fine article on how to use Bible dictionaries. He warns against simply reaching for a commentary when we are studying the Bible. I heartily applaud this basic sentiment. As Christians, we are supposed to be enjoying the Bible, not reading the tale of how some other person... Continue Reading →
The Spanish New Testament version known as the “Código Real”
In October 2009, someone sent an email among us professors of ESEPA Bible College and Seminary in Costa Rica to ask, had anyone heard of a Hebrew-Spanish New Testament known as the “Código Real” (the “Royal Code of Laws”; not to be confused with the Hebrew Roots Bible or the Hebraic New Testament)? He said... Continue Reading →
Logos and Thayer’s Greek-English Lexicon (updated)
How strange it is, that I, a student and professor of the Greek New Testament, would object to the electronic publication of a classic Greek-English dictionary! Yet object I must. Baur and LSJ are top-of-the-line lexicons. They draw from discoveries that have been made of hitherto lost books from antiquity, and especially of the papyri and inscriptions. Besides which, digital databases such as Thesaurus Linguae Graecae (or TLG; ancient books) and the Packard Humanities Index (PHI; papyri and inscriptions) now put within the reach of all interested students the ability to search through almost all known ancient material within minutes. We might reason – if two lexicons are good, then wouldn't three be better? The answer is a firm no. For example, Thayer states that the word agapē was invented by the inspired translators of the Septuagint in the 3rd. cent. BC, and that pagan Greeks had not previously known of the word. Using advanced software I was able within an hour to disprove Thayer in great detail, demonstrating that agapē was known and used in pagan Greek – although not frequently – long before the translation of the Septuagint and after its publication, yet in works that show now Jewish or Christian influence. Was Thayer mistaken? No he was not...given the data that were available when he wrote. But new data have come to light since then, invalidating their statements. Some people have the idea that Thayer, being a classic, will provide a fresh and perhaps more spiritual perspective. This is not the case. The person who reads Thayer cannot simply weigh his opinion against Baur’s and decide which he or she prefers. LSJ and Baur, whose conclusions are not fallible and are sometimes debated, will always have a decisive edge over an older lexicon simply by having publication dates of 1997 and 2000 respectively. We must use the very best tools that are available, and we must be prepared to pay the appropriate cost in order to make use of recent research, even the $150 for Baur. Or, we must commit ourselves to seek out the best tools where we can find them – in a library, or using Liddell, Scott and Jones gratis from the Perseus website! (www.perseus.tufts.edu). I’m sorry to conclude that, by publishing Thayer, Logos – of which I am a devoted fan – is part of the problem. See also my post: “What books have I used to write a commentary on 1-2 Thessalonians?”
What kind of music is “Christian”?
I just read a blog about music in the Latin American church. He noted that there is a strong tendency to emphasize the music over the text of the song; that the lyrics are often shallow and repetitive; that the sound system tends to drown out the congregation; that the worship leaders seem to be... Continue Reading →