Bible word studies!!

It is a common idea that doing Bible word studies is the method for digging deep into the Bible.

A common enough idea, but a myth. One propagated by some popular “expository” preachers, in fact, who take a somewhat useful tool and use it on all the wrong jobs.

To illustrate: if you were to do a Word Search Game on the Bible, the vast majority of words would be things like “is, are, the, a, an, some, of, this, that, to,” etc.

Here’s how the frequency list begins in the KJV, for example, and the same principle applies in the Hebrew and Greek –

Bible meaning:
it’s not just the words used the counts,
it’s the way they’re arranged.

Added note: a method that seeks to interpret the Bible by such breaking down of the text into its tiniest components is said to be “atomistic.”

Bible word studies!!” by Gary S. Shogren, Professor of New Testament, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica

Advertisements

What books have I used to write a commentary on 1-2 Thessalonians? [Studies in 1 Thessalonians]

Note: In November 2012 I published a commentary of 1-2 Thessalonians for Zondervan (click HERE). The advice given below is applicable to all preaching and writing projects.

gm029001[1]

I used to do business at a local office building. On the wall was an engraved map of the New World from the 1600s. It was a real work of art, but of course it was also grossly inaccurate. Florida was too stubby. Much of the area north and west of the Mississippi was missing. Many of the lands were out of proportion. Antarctica and Greenland were freakish. A modern sailor would love to have a map like this on his wall, but who today would attempt to navigate Tierra del Fuego or the Hudson Bay with that information? (more…)

Logos and Thayer’s Greek-English Lexicon (updated)

NOTE: I speak in strong terms in this blog; let me clarify that I am a huge fan of Logos and constantly promote its software in English and (to my grad students in Latin America) in Spanish.

How strange it is, that I, a student and professor of the Greek New Testament, would object to the electronic publication of a classic Greek-English dictionary! Yet object I must. (more…)