A while back I wrote a brief commentary on 1-2 Timothy for Bible translators. In I had to deal with the most important textual variant (place where the manuscripts differ one from another). It appears in 1 Tim 3:16: “Beyond question, great is the mystery of godliness, ___ was manifest in the flesh” (NASB version). In... Continue Reading →
A brother is given unnecessary grief over Bible translations
I received this heartbreaking note: "I came across your website this morning while conducting research into Bible versions. This issue has become very distressing to me as a simple disciple of Jesus Christ as I don't know the original languages and I am being influenced by the King James Only position. I have read... Continue Reading →
Does Christ come with his saints or his holy angels? 1 Thess 3:13
Some material adapted from my commentary on 1-2 Thessalonians in the ZECNT series. It can be purchased from Zondervan, Logos, Amazon. 1 and 2 Thessalonians (Zondervan Exegetical Commentary on the New Testament | ZECNT) | Logos Bible Software The New Living Translation treats 1 Thess 3:13 as – “May he, as a result, make your... Continue Reading →
Review of David Daniels, Is the ‘World’s Oldest Bible’ a Fake?
David Daniels is the spokesman for King-James-Only and Ruckmanism, in its purist form, as promulgated by Chick Publications.Fortunately, renowned textual scholar Elijah Hixson has written a detailed critical review of Daniels's strange conspiracy theory. I defer to his analysis. People who love God's inspired Word - and who elevate it above faulty human theorizing -... Continue Reading →
Is the Textus receptus a conspiracy against God’s Word? A tongue-in-cheek experiment!
I grew up with the King James Version, regularly use it and the New King James among others, and often teach and preach from the Reina Valera Revisada, all of which are based on the so-called Textus receptus. And I love and use them all; see my, “Me, a Hater of the Kdeiting James Version?... Continue Reading →
Are Modern Versions based on “Gnosticized” Greek Manuscripts? My goodness, NO!
(Some of this material will appear in my forthcoming book, Los mitos que los cristianos creen. Y comparten [Myths that Christians Believe. And Pass Along.]) This is a conspiracy theory that certain old manuscripts of the New Testament (principally the codices Sinaiticus and Vaticanus) contain a rewritten gospel. And that therefore, non-KJV Bibles are perversions,... Continue Reading →
Phoebe of Cenchreae: a deacon? deaconess? servant?
Paul writes in Rom 16:1-2 NIV – “I commend to you our sister Phoebe, a deacon [deaconess? servant?] of the church in Cenchreae. I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of his people and to give her any help she may need from you, for she has been the... Continue Reading →
A new English Bible translation? No, ENOUGH already!
A few words from the heart about Bible versions in English, mixed with lists, parables, and personal anecdotes! Offered as proof that we might want to CALL A MORATORIUM on new Bible translations in English. One, the Parable of the Banquet. You and your family gather for a huge feast, perhaps American Thanksgiving. They wheel... Continue Reading →
Bible Translation: Samuel Johnson says if you don’t support the idea, you don’t love your neighbor!
There are hundreds of Bible versions in English. To express myself bluntly, that is hundreds too many, and we are pouring time and energy and resources into new versions that are not needed. I exclude the regular updating of the versions that already exist - and my friends on the NIV committee tell me are... Continue Reading →
Beware “The Pure Word” New Testament!
There are way too many English Bible translations and way too many people claiming - as in this case - to have the very best guide to its interpretation. These are the stars that I sail by when I evaluate a Bible version or guide. Fortunately, one new publication, The Pure Word – New Testament... Continue Reading →